Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

poner la marca

  • 1 затаврить

    сов., вин. п., спец.
    poner la marca, marcar vt
    * * *
    v
    gener. poner la marca. marcar

    Diccionario universal ruso-español > затаврить

  • 2 ставить отметку

    v
    1) gener. calificar (учащемуся), poner una nota

    Diccionario universal ruso-español > ставить отметку

  • 3 делать разметку

    v
    econ. marcar, poner la marca

    Diccionario universal ruso-español > делать разметку

  • 4 обозначать

    обознача́ть
    1. см. обозна́чить;
    2. (значить) signifi;
    \обозначаться см. обозна́читься.
    * * *
    несов.
    2) ( значить) significar vi
    * * *
    несов.
    2) ( значить) significar vi
    * * *
    v
    1) gener. (çñà÷èáü) significar, denominar (определить), denotar, fijar, hacer ver, jalonar (дорогу, линию), marcar, señalar, signar, significaciónar, designar
    2) law. especificar, secalar
    3) econ. poner la marca, nombrar, nominar

    Diccionario universal ruso-español > обозначать

  • 5 печать

    печа́т||ь II
    1. (пресса) gazetaro;
    2. (печатание) preso;
    вы́йти из \печатьи aperi;
    3. (шрифт) litertipo, presliteroj.
    --------
    печа́ть I
    прям., перен. sigelo.
    * * *
    ж.
    1) (печатка; отпечаток) sello m, estampilla f; sigilo m ( сургучная)

    ге́рбовая печа́ть — sello de armas

    госуда́рственная печа́ть — sello del Estado

    приложи́ть (поста́вить) печа́ть — sellar vt, poner (estampar) el sello; sigilar vt

    2) перен. книжн. (след, клеймо) sello m, estampa f; marca f ( знак)

    печа́ть молча́ния — signo del silencio

    печа́ть позо́ра — estigma m

    носи́ть печа́ть (+ род. п.) — llevar el sello (la marca) de, estar sellado (marcado) (con)

    3) ( печатание) impresión f

    глубо́кая печа́ть полигр. — impresión en fondo, huecograbado m

    офсе́тная печа́ть — impresión offset

    цветна́я печа́ть — impresión en colores

    быть в печа́ти — estar en prensa

    выйти́ из печа́ти — publicarse, aparecer (непр.) vi, salir a la luz

    подписа́ть к печа́ти — autorizar la impresión, dar el visto bueno para la impresión; "publíquese"; imprimátur

    подпи́сано к печа́ти — preparado (firmado) para imprimir

    4) ( пресса) prensa f

    ме́стная печа́ть — prensa local

    периоди́ческая печа́ть — prensa diaria (periódica)

    свобо́да печа́ти — libertad de prensa

    5) ( шрифт) letra f, caracteres m pl

    ме́лкая, кру́пная печа́ть — letra menuda, grande; letra de caja baja, alta

    убо́ристая печа́ть — impresión compacta

    ••

    ка́инова печа́ть — sello de Caín

    кни́га за семью́ печа́тями книжн. — libro esotérico; libro debajo de las siete llaves

    лорд-храни́тель печа́ти — lord del sello privado

    * * *
    ж.
    1) (печатка; отпечаток) sello m, estampilla f; sigilo m ( сургучная)

    ге́рбовая печа́ть — sello de armas

    госуда́рственная печа́ть — sello del Estado

    приложи́ть (поста́вить) печа́ть — sellar vt, poner (estampar) el sello; sigilar vt

    2) перен. книжн. (след, клеймо) sello m, estampa f; marca f ( знак)

    печа́ть молча́ния — signo del silencio

    печа́ть позо́ра — estigma m

    носи́ть печа́ть (+ род. п.) — llevar el sello (la marca) de, estar sellado (marcado) (con)

    3) ( печатание) impresión f

    глубо́кая печа́ть полигр. — impresión en fondo, huecograbado m

    офсе́тная печа́ть — impresión offset

    цветна́я печа́ть — impresión en colores

    быть в печа́ти — estar en prensa

    выйти́ из печа́ти — publicarse, aparecer (непр.) vi, salir a la luz

    подписа́ть к печа́ти — autorizar la impresión, dar el visto bueno para la impresión; "publíquese"; imprimátur

    подпи́сано к печа́ти — preparado (firmado) para imprimir

    4) ( пресса) prensa f

    ме́стная печа́ть — prensa local

    периоди́ческая печа́ть — prensa diaria (periódica)

    свобо́да печа́ти — libertad de prensa

    5) ( шрифт) letra f, caracteres m pl

    ме́лкая, кру́пная печа́ть — letra menuda, grande; letra de caja baja, alta

    убо́ристая печа́ть — impresión compacta

    ••

    ка́инова печа́ть — sello de Caín

    кни́га за семью́ печа́тями книжн. — libro esotérico; libro debajo de las siete llaves

    лорд-храни́тель печа́ти — lord del sello privado

    * * *
    n
    1) gener. (øðèôá) letra, caracteres, estampa, prensa, sigilo (сургучная), timbre, estampilla, imprenta, impresión, nema (на клапане конверта), sello
    2) liter. (ñëåä, êëåììî) sello, marca (çñàê)
    3) eng. grabado
    4) law. cuco, precinto, sellado, sello de lacrar (приспособление)
    5) econ. marca

    Diccionario universal ruso-español > печать

  • 6 отметка

    отме́тка
    1. noto;
    2. (в школе) poento.
    * * *
    ж.
    1) nota f, marca f; señal f ( пометка); signo m ( знак)

    отме́тка высоты́ ( на картах) — cota f

    отме́тка це́ли — marcación del objetivo

    контро́льная отме́тка — marca de referencia

    2) ( оценка знаний) nota f, punto m

    плохи́е, хоро́шие отме́тки — malas, buenas notas

    поста́вить отме́тку — poner una nota

    вы́вести о́бщую отме́тку — decidir (determinar) la nota total

    3) ( регистрация) registro m
    * * *
    ж.
    1) nota f, marca f; señal f ( пометка); signo m ( знак)

    отме́тка высоты́ ( на картах) — cota f

    отме́тка це́ли — marcación del objetivo

    контро́льная отме́тка — marca de referencia

    2) ( оценка знаний) nota f, punto m

    плохи́е, хоро́шие отме́тки — malas, buenas notas

    поста́вить отме́тку — poner una nota

    вы́вести о́бщую отме́тку — decidir (determinar) la nota total

    3) ( регистрация) registro m
    * * *
    n
    1) gener. (ðåãèñáðàöèà) registro, anotación, apuntamiento, punto, señal (пометка), signo (çñàê), marca, nota
    3) econ. asiento
    4) theatre. apunte
    5) radioloc. pip

    Diccionario universal ruso-español > отметка

  • 7 тавро

    с.
    marca f, hierro m

    накла́дывать (выжига́ть) тавро́ — poner el hierro, marcar vt, herrar (непр.) vt

    * * *
    n
    gener. hierro, marca, pegunta

    Diccionario universal ruso-español > тавро

См. также в других словарях:

  • Marca de agua digital — Observación de una imagen con la etiqueta Brian Kell 2006 , de manera degradada y visible en la parte central. El watermarking o marca de agua digital es una técnica de ocultación de información que forma parte de las conocidas como… …   Wikipedia Español

  • Marca de Ivrea — La Marca de Ivrea fue un gran condado fronterizo en el noreste de Italia que existió durante el siglo X. Su capital fue Ivrea y estuvo gobernada por una familia de margraves borgoñones llamados Anscárides. Esta Marca fue la principal frontera… …   Wikipedia Español

  • Marca de familia — La creación de marca de familia constituye una estrategia de marketing que implica poner a la venta varios productos relacionados con una misma marca. Ello contrasta con la estrategia de marca individual en la que cada producto en una cartera de… …   Wikipedia Español

  • Marca de familia — La creación de marca de familia constituye una estrategia de marketing que implica poner a la venta varios productos relacionados con una misma marca. Ello contrasta con la estrategia de marca individual en la que cada producto en una cartera de… …   Enciclopedia Universal

  • Estrategias de marca — Saltar a navegación, búsqueda Una decisión a tener en cuenta a la hora de lanzar un producto al mercado es la de poner o no poner una marca asociada al producto. La ley lo único a lo que obliga a las empresas es a identificar el producto. No… …   Wikipedia Español

  • Contrato de licencia de marca — El contrato de licencia de marca, en el Derecho de España, es un contrato mercantil por el que el propietario de una marca (licenciante) permite que otra persona (licenciatario) identifique con ella los bienes y servicios que ofrezca. Así pues,… …   Wikipedia Español

  • La Marca amarilla — La Marque Jaune Publicación Formato Serializada en Tintín Contenido …   Wikipedia Español

  • marcar —   poner la marca al ganado (ver). Tambien significa herrar, aplicar el fierro (ver) …   Diccionario de Guanacastequismos

  • marcar — (Del ital. marcare.) ► verbo transitivo 1 Poner una marca en una cosa o en una persona para distinguirlas o hacerlas notar: ■ ha marcado todos los libros que lleva al instituto . SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO destacar señalizar 2 Dejar señalada… …   Enciclopedia Universal

  • Spam-blacklist — MediaWiki Discusión:Spam blacklist Saltar a navegación, búsqueda Antes de hacer su reclamación lea, por favor, la política correspondiente y lo que no se puede enlazar para conocer el por qué se ha bloqueado su página. Atajo WP:LN Se recomienda… …   Wikipedia Español

  • Operador móvil virtual — Para otros usos de este término, véase Orbital Manoeuvring Vehicle. Un operador móvil virtual u OMV (en inglés, Mobile Virtual Network Operator o MVNO) es una compañía de telefonía móvil que no posee una concesión de espectro de frecuencia, y por …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»